Oct. 8th, 2003

quislibet: (Default)
As recently requested by mishak, and in honor of his impending natal day, I have translated into rough Latin an extensive fragment of a much longer popular song. While providing a literal interlinear translation back into English for the benefit of Latin-less readers, I have, regrettably, made no attempt at rhyme or meter; alert readers will also notice that by avoiding translating the entire song, I have not only allowed myself more time for other work, but I have also neatly skipped several lines in the second half which are not easily susceptible to translation.

I welcome constructive comments on the Latinity.

De clunibus magnis amandis oratio
Mixaloti equitis


mehercle!
(By Hercules!)
Rebecca, ecce! tantae clunes isti sunt!
(Rebecca, behold! Such large buttocks she has!)
Legite cetera )

Profile

quislibet: (Default)
quislibet

March 2022

S M T W T F S
  12345
678 9101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 11th, 2026 01:01 pm
Powered by Dreamwidth Studios